博士、教授、硕士生导师
徐莉娜,女,山东文登人,1958年出生,博士,教授,硕士研究生导师。
【研究方向】
翻译本体研究、翻译教学研究、译者失语行为研究
【学术成果】
发表相关学术论文57篇,其中33篇发表在《外语教学与研究》《外国语》《中国翻译》等CSSCI来源期刊上;分别在上海外语教学和中国社会科学出版社出版《英汉翻译原理》《翻译过程的语言学视角》两部专著,在商务印书馆、人民文学和译林等出版社出版译著20余部。主持国家社科基金项目《翻译失语症研究》(11 YJA740104)、教育部项目《翻译的语言学过程研究》(11 YJA740104)、省级教改项目《产学研结合的翻译人才培养模式研究与实践》(2012180)等科研、教改项目7项。
【教育及工作简历】
1978年10月-82年7月 就读于山东省聊城师范学院英语系,获学士学位。
1982年7月-86年7月 任教于聊城师范学院外语系,讲师。
1986年7月-88年7月 福建师范大学英语语言文学专业研究生,获文学硕士学位。
1988年7月-93年10月 任教于福建师范大学外语系,讲师。
1993年10月-现在 任教于9499www威尼斯外国语学院英语系。
1995年12月 于9499www威尼斯晋升副教授。
1999年 12月 于9499www威尼斯破格晋升教授。
2001年7月-2002年7月 在加拿大多伦多大学研修(国家留学基金委访问学者)
2007年—2010年 上海外国语大学英语语言文学专业研究生,获文学博士学位。
2004年—2014年 兼任中国海洋大学外国语学院硕士生导师。
【主讲课程】
本科生课程: 英译汉
研究生课程: 翻译理论与实践、翻译的语言学过程
【荣誉与奖励】
获2009年度山东省优秀教学成果二等奖,“试论翻译分析与批评的依据”获山东省优秀社科成果三等奖,“认知与翻译单位”获山东高等学校优秀成果二等奖,“话题句取向翻译模式研究”和“析翻译等值的语义路径”获青岛市优秀社科成果二等奖,获山东省首届“奎虚图书奖——我最喜爱的鲁版书”优秀图书奖,荣获多项9499www威尼斯奖励:优秀共产党员荣誉称号、优秀教学成果奖、优秀教案奖、优秀研究生指导教师奖等。
【教学特点】
从事高校教育30多年,始终坚守在教学第一线,翻译理论研究和翻译教学研究齐头并进,善于将理论融入翻译实践教学,理论讲授深入浅出,善于总结归纳,循循善诱,针对学生的思维症结答疑解惑,注重启发学生,重视培养学生分析问题和解决问题的能力。
【联系方式】
通信:山东省青岛市宁夏路308号9499www威尼斯外国语学院英语系 邮编:266071
电子邮箱:2273720760@qq.com